水土不服,就服这些替身转正的怪字

七波辉官网 关闭
您的位置:首页 > 资讯 > 国学

水土不服,就服这些替身转正的怪字

发布时间:2017-09-21  来源:  作者:七波辉青少年之家  评论
  狗血电视剧的常见梗,男女主发现对方只是把自己当成前任的替身 ,就开始伤心欲绝。
  但是!下面这些励志汉字告诉我们:别流泪,运气会掉!
  汉字世界里,只要够争气,替身也能 转正 !
  ▼
  俗话说:「得民心者得天下」,没想到在汉字的江湖里也是一样!
  虽说是「替身」,认错的人多了,也就成了 正主 了。
  
  
  好在「白皙」这个词有着强大的群众基础, 既然改不过来,干脆成全它们好了,于是「皙」不仅顺利扶正,还跟「白」成了官配。
  
  
  后来存在感比较低的「瞋」沦为了「嗔」的异体字。
  
  「撅」硬是把「噘」给 碾压 了,于是「噘」凭着一张利嘴,终于 逆袭 为规范字。
  「撅嘴」也可以光明正大地写作「噘嘴」了。
  
 
  但每次遇到了「趟」字,我们这些文盲不是读错就是写错,字典只好格外开恩把「蹚」扶正,以后你爱写哪个就写哪个,都算你对好了吧。
  
  
  小时候没文化,经常把歌手陶喆的名字叫成「陶吉吉」,因为电视 字幕 里就是这么写的嘛。
  「喆」其实是「哲」的异体字,都有「平衡」之义,所以这两个字从一开始就关系密切 ,后来也都引申为聪慧贤明,经常被用来作名字。
  
 
  「甯」常用在名字上,比如学霸女明星张钧甯,但它其实还是个很古老的姓氏。
  而「宁」是满族改姓后的姓氏,汉族的「宁」姓实为「甯」姓,后来「甯」作为异体字被淘汰,但收到了一些 反对 意见。
  到了第五版的《现代汉语词典》「甯」又单独成字且只有一个读音:nìng
  
  
  学到活字印刷术的发明人,一会儿「毕升」,一会儿「毕昇」,搞得傻傻 分不清楚 ,还以为这是两个人。
  原来人家本来就叫「毕昇」,后来「昇」flop 了之后,名字就被改成了「毕升」。
  看到毕昇的棺材板快压不住了,字典决定 从善如流 :还是改回去吧!
  
  
  「吒」被淘汰之后,李家三兄弟的名字就被改成了金咤木咤哪咤,但这显然不行,会影响他们 打怪的。
  于是字典也只能 屈服 ,特地给天地间第一个声音「吒」设立了条目。
  我们这些普通的凡人,心灵鸡汤喝到鼾,也不如这些汉字 励志 啊!
  (本文章及图片来源于网络,仅供个人研究、交流使用,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系。)
  推荐阅读:脑洞丨当唐诗宋词变身嘻哈体
  • 喜欢0
  • 流汗0
  • 愤怒0
  收藏  评论
用户名 密码
所有评论仅代表网友意见,青少年之家保持中立。